Het Neoncollege ruikt als een middeleeuws slachthuis tijdens een hittegolf.
Wie zijn neus volgt naar de oorsprong van de weemakende lucht, komt
terecht in lokaal 13, het epicentrum van het nieuwste taalproject
van Jasper Muisarm, leraar Engels. Er heerst grote bedrijvigheid.
Leerlingen hakken in op stukken long en slierten luchtpijp, of proppen
schapenmagen berstensvol met vlees, niervet en havermout. Muisarm
(38), half aan het oog onttrokken door flarden kookwasem, kijkt
glunderend toe: "In november speelde Oranje de play-offs voor het
EK en op het Leidseplein hadden een paar meiden gezien hoe feestende
hooligans hun kilt optilden en hun achterste ontblootten. Nou, je
snapt het al, die hadden het de hele les over niets anders. Daar
wil ik als leraar dan iets mee doen, met dat enthousiasme, en zodoende
viel de keus dit jaar op Schotland."
"Natuurlijk moesten er ook typisch Schotse gerechten gemaakt worden.
Op internet zochten de kids zelf naar recepten en zo kwamen ze op
'haggis'. Pfoe, dacht ik eerst, is dat niet erg ambitieus voor onervaren
koks? 'Scones' zijn ook lekker en die hoeven geen 5 uur te koken.
Maar ze waren niet te stuiten. Later kom je vanzelf op allerlei
invalshoeken. Voor de meeste kinderen hier betekent koken dat moeder
Cup-A-Soup opwarmt in de magnetron. Dan is dit toch wel even wat
anders." Muisarm gebaart naar de reusachtige pan, waarin zeven bruingrijze
bollen dobberen: 'haggis' zo groot als handgranaten. "Ik zag ook
een mooi bruggetje naar onze multiculturele vrienden. Die denken
dat je van een schaap alleen shoarmavlees kan maken. Dat de Schotten
de pens van zo’n beest gebruiken om er het hart, de lever en de
longen in te koken, was echt een eye-opener voor ze."
Muisarm – in zijn vrije tijd actief bij de vrijwillige brandweer
– is niet voor een kleintje vervaard. Zo was hij in 1994 de motor
achter TEQUILA, een acrostichon voor TEachers QUestion Intellectual
LAziness. Hij is nog steeds trots op die naam. "Tequila spreekt
jongeren aan en bovendien, de vlag dekt de lading. Ik wilde af van
het idee dat je als leraar verantwoordelijk bent voor lesinhoud
en resultaten. Motivatie moet uit de leerling zelf komen. Dat ging
best ver voor die tijd."
Een daverende dreun tegen de buitenmuur doet even vrezen dat een
traditioneel denkende vader het gebouw ramt met een shovel, maar
Muisarm veegt zonder met zijn ogen te knipperen een stukje beslagen
ruit schoon met zijn schort en wijst vertederd naar het plein, waar
twee gespierde knapen sjouwen met een vijf meter lange paal. "'Tossing
the caber', ken je dat? Paalwerpen. Een vast onderdeel bij de Highland
Games. Dat is het mooie van zo'n project als dit: er is voor elk
wat wils. Zo'n paal weegt 70 kilo en je wil niet weten wat dat doet
voor het zelfbeeld van die gasten. Aan een dictee valt geen eer
te behalen voor ze, want hun fijne motoriek laat toch niet toe dat
ze accenten en leestekens op de juiste plaats zetten."
"Die 'caber' hebben ze bij techniek gemaakt. Bij wiskunde hebben
ze hem gewogen en opgemeten. Samenwerking met collega's is een 'conditio
sine canon' als je een project doet. Als je die er niet in het beginstadium
bij betrekt, krijg je gezanik. Anderzijds, als je het een beetje
goed brengt komen ze ineens met allerlei dwarslaesies naar hun eigen
vakgebied." Ik word meegevoerd naar lokaal 7, dat tijdelijk is omgebouwd
tot gebruikersruimte. Hier worden scènes nagespeeld uit Trainspotting.
De regie is in handen van Goosje Blijluijer, lerares verzorging,
die geestdriftig knikt als Guido een spuit zet. Een medeleerling
maakt filmopnamen. "We doen standaard iets met drugs – dat is schoolbeleid
– dus dit paste er naadloos in."
In 2001 verwierf Muisarm bekendheid met het 'taalgetto', een variant
op het overbekende taaldorp, maar dan toegesneden op leerlingen
uit achterstandswijken. Hij werd toen genomineerd voor Leraar van
het Jaar en dat smaakte naar meer. "Mijn collega’s worden wel eens
moe van me", erkent hij en zwijgt even omdat een regiment doedelzakspelers
langs marcheert. Als het gejengel is weggestorven, klinken kort
na elkaar zeven luide explosies. Glibberend over brokken halfgaar
orgaanvlees bereiken we lokaal 13. Als Muisarm de ravage ziet, beseft
hij dat hij dit jaar naast de titel zal grijpen. Met gebalde vuisten
vaart hij uit tegen zijn bedremmelde keukenpersoneel: "Stelletje
koeienkoppen, ik had het nog zo tegen jullie gezegd: HAVERMOUT ZWELT
OP, dus elk kwartier even met een naald in die pens prikken, anders
kan de lucht er niet uit en spat de boel uit elkaar! Is dat nou
zo moeilijk?"
Dan krijgt de onderwijsvernieuwer een ingeving. "Is er nog havermout
over? Ja? Zout en water? Ook nog? Dan gaan wij NU als gekken aan
de slag om die zooi op te ruimen. We maken 'traditional Scottish
porridge'! Vooruit, we hebben geen seconde te verliezen, jongens,
dit is belangrijk voor me. Die jury kan ieder moment komen!"
© Marius Jaspers - p 2004 Levende Talen Magazine
https://arnodb.nl/marijas/ |